Рубрикатор:
Литература. Литературоведение
Публицистика

Леонид Андреев: ЧЕЛОВЕК и ПИСАТЕЛЬ

Виктор П. Фишман

Мюнхен, Германия

Август 15, 2011

 

Только у нас

       

"Пашка! Родиться можно, где хочешь, но жить нужно в Мюнхене".

                                      Из письма Леонида Андреева к брату Павлу.

 

140 лет назад, 9 (21) августа  1871 года "у частного землемера Николая Иванова Андреева и жены его Анастасии Николаевой, оба православные, родился сын  Леонид, а крещён 11 числа". Такова метрическая запись по поводу рождения замечательного русского писателя Леонида Андреева. К юбилею этой даты, в Санкт-Петербурге увидела свет новая, наиболее полная из ранее опубликованных, научная биография Леонида Андреева. Наш корреспондент Виктор Фишман беседует с живущем в Мюнхене биографом писателя искусствоведом Леонидом Айнгорном (Aynhorn), соавтором книги "Жизнь Леонида Андреева, рассказанная им самим и его современниками".
 - Название вашей книги говорит о большой осторожности, с которой вы подошли к этой работе. С чем это связано?

 

Леонид Айнгорн. Я бы уточнил, что не только с осторожностью, но и с ответственностью, а также с несомненной любовью к персоне писателя. Хотя за последние три десятилетия  Леонид Андреев оказался в центре внимания многих литературоведов, изучающих русскую литературу начала XIX  века, всё ещё не были сняты беспочвенные обвинения, развенчаны до конца обывательские легенды, а порой и просто недобросовестные высказывания о нём. Конечно, попытки показать "подлинное лицо" писателя предпринимались и ранее, и в предисловии к нашей книге названы имена учёных, внесших значительный вклад в изучение его жизни и творчества.

Меньше всего мы предполагали сделать из Леонида Андреева икону, а хотели представить его со всеми противоречиями. С противоречиями  в спорах с окружающим миром и с самим собой: ведь творческая жизнь писателя проходила на переломе двух веков, изобиловавших значительными для России событиями. Эти события определили судьбы не только современников Леонида Андреева, но и грядущих поколений.

- В Вашей книге Леонид Андреев предстаёт истинным патриотом своей страны. Не приходит ли этот тезис в противоречие с его собственными словами, что в России "ни тебе, ни мне, ни даже Горькому работать невозможно..."?

Л. А. Если отбросить такие понятия, как "квасной патриотизм", и что "патриотизм - прибежище для...", то Леонид Андреев относится к числу истинных патриотов, ибо его всегда волновала судьба России. Начало его зарубежных скитаний в 1905 году было связано с разгулом реакции после поражения первой русской революции.  На писателя посыпались угрозы расправы с ним и его семьёй от черносотенных организаций.

Возвратившись на родину, Леонид Андреев в 1908 году строит на Карельском перешейке "дом на Черной речке", в котором будет жить до своей кончины в 1919 году. Тогда это была территория Финляндии, входившей в состав Российской империи. После Октябрьской революции 1917 года Финляндия получила независимость и стала заграницей. Андреев, как, например,  и Репин, живший в своих "Пенатах", поневоле оказались в эмиграции.

Как и многие русские интеллигенты, Андреев, находясь за границей, продолжал наблюдать и интересоваться событиями в России. В своих статьях, произведениях и выступлениях  на митингах он пытался дать оценку происходящему, хотя никаких других активных действий не предпринимал. О его поддержке большевиков не могло быть и речи.

- Отношение двух великих писателей-современников - Андреева и Горького - к революционным событиям в России  не было равнозначным. А каковы были их личные взаимоотношения?

Л. А. Вы правы, говоря о различии во взглядах этих писателей на революционные события, но первоначально их оценки были достаточно схожие,  в частности, на революцию 1905 года. Дальнейшие расхождения были обусловлены партийностью Горького, тогда как Андреев до конца своих дней оставался вне каких-либо партий. Что же касается их личных отношений, то они никак не укладываются в распространенную в советском литературоведении формулу "дружба-вражда", активная составляющая в которой принадлежала Горькому. Двумя словами об этом не расскажешь: ведь существует целый том (72-й) "Литературного наследства", посвященный этой теме.

Попробую коротко передать своё понимание отношений писателей (почти ровесников по возрасту: Горький был на три года старше). Зарождение этих отношений относится ко времени, когда Андреев только начал печататься, а Горький уже был признан писателем, стоящим во главе передовых литературных сил России. Андреев всегда подчеркивал роль Горького в становлении его как писателя: "ему я обязан бесконечно в смысле прояснения моего писательского мировоззрения". Говорить о каком-то ученичестве  или подражательности не приходится - Андреев был всегда самобытным, ни на кого не похожим писателем.

Он печатался в сборниках "Знание", издаваемых Горьким совместно с Пятницким, в этом же издательстве выходили его первые книги рассказов. Когда же идейные разногласия между писателями обострились, Андреев перешёл в издательство "Шиповник"; в этом же издательстве вышло собрание его сочинений.

Несмотря на начавшиеся разногласия теперь уже литературного порядка, писатели сохранили товарищеские отношения. Окончательный разрыв произошёл в смутный период революции 1917 года. Горький в отношении Андреева высказывал иногда прямо противоположные суждения, тем самым, подтвердив свою нелюбовь к нему. Чего стоят, например, его воспоминания, переделанные и откорректированные в угоду власть предержащим в советское время. Что же касается Андреева, то его отзывы о Горьком вплоть до октября 1917 года были всегда корректны. Видимо, Андреев понимал, что талантливый человек о другом талантливом человеке не будет говорить плохо, ибо в противном случае может создаться впечатление о зависти.

- Уезжая по разным причинам за границы России, Леонид Андреев неоднократно посещал Германии. Как это отразилось в его творчестве?

Л.А. Германию он действительно любил. С молодых лет Андреев читал основоположников немецкой философии и продолжал изучать её в Московском университете. Глубокое знание философии Ницше и Шопенгауэра прослеживается во многих его произведениях. Не следует забывать, что Россию и Германию начала ХХ века сближала предреволюционная атмосфера, а в литературе многих стран Европы расцветал модернизм, поэтому можно проследить какую-то общность тем и приёмов вне зависимости от национальных особенностей литератур этих стран.

То, что Андреев был знаком с творчеством писателей, своих современников из других стран (и классиков - Гёте, Гейне, Шиллера, конечно, в переводе, немецким языком он не владел), известно, но меня, например, обескуражило  его знакомство с работами малоизвестного писателя-публициста Людовига Бёрне (Carl Ludwig Börne, 1786  -  1837).

В произведениях Леонида Андреева иногда упоминаются конкретные города Германии, в ряде случаев можно предположить их названия, но, как правило, писатель не привязывал события к конкретным городам и весям.

"Немецкая тема" давала в некоторых случаях толчок фантазиям писателя, превращающимся в дальнейшем в произведения. В качестве примера назову его пьесу "К звёздам". Она была написана после прочтения вышедшей в издательстве "Знание" книги немецкого астронома Германа Клейна (Hermann Klein; 1844 -1914) "Астрономические вечера" (СПб, 1900). Пьеса "Жизнь человека" своим происхождением обязана Мюнхену и его Пинакотеке, о чём писатель подробно рассказал в письме к брату Павлу.

- Что значил Леонид Андреев для немецкой интеллигенции начала ХХ века?

Л. А. Переводить Леонида Андреева на немецкий язык начали рано. Основным его переводчиком считался Август Шольц (A.Scholz, он, кстати, оставил свои воспоминания о писателе, хранящиеся сегодня в архиве М.Горького). Первым произведением, принесшим Л.Андрееву известность у немецких читателей, была антивоенная повесть "Красный смех" (перевод А.Шольца, 1905); в другом переводе и с предисловием писательницы, лауреата Нобелевской премии мира (1905) Берты фон Зюттнер (Bertha Sophia Felicita Baronin von Suttner, 1843-1914), она вышла в Берлине в издательстве Ладыжникова. Другим широко известным произведением Андреева стал  "Рассказ о семи повешенных" (также в переводе А. Шольца).

На немецкой сцене шли драматические произведения писателя, но они имели ограниченный успех, хотя в постановках участвовали такие мастера, как знаменитый Р.Валлентин (R.Vallentin), В.Барновски  (V. Barnowsky), А.Лихо (A.Licho). Кстати, Рихард Валентин, умерший в 1908 году, перед смертью просил, чтобы вместо традиционных ритуалов над его могилой прочитали монолог профессора  из пьесы Леонида Андреева "К звёздам". Пьеса Андреева "Не убий" была принята к постановке выдающимся театральным режиссером  Максом Рейнхардом (M. Reinhardt) для "Немецкого театра" в Берлине.

Таким образом, Леонид Андреев был достаточно известен в немецких интеллектуальных кругах. Вот мнение А.Шольца из упомянутых воспоминаний: "Защита Горьким и Андреевым политических прогрессивных идей является для освободительного движения большой моральной помощью...".

- Не мешала ли прозаику Леониду Андрееву его тяга к драматургии, где он выступал, как он сам говорил, "ненавистником чистого реализма"?

Л. А.  Слова о "чистом реализме" не более, чем "красное словцо". В действительности, творчество Леонида Андреева находится вне жанров и "измов". Как всякий большой художник, писатель чувствовал себя в одинаковой степени свободным и в прозе, и в драматургии. Леонида Андреева по праву считают создателем театра "панпсихе". "Панпсихическая" драма отличается глубокой проработкой психологии героев и внутренним напряжением при почти полном внешнем бездействии. В "Письме о театре" писатель так сформулировал своё видение задач современной драматургии: ""Жизнь стала психологичнее, если можно так выразиться; в ряд с первичными страстями и "вечными" героями драмы: любовью и голодом - встал новый герой - интеллигент. Не голод, не любовь, не честолюбие: мысль, - человеческая мысль, в её страданиях, радостях и борьбе, - вот кто истинный герой современной жизни, а стало быть, вот кому и первенство в драме".

Более всего такому представлению о театре на то время соответствовал Московский Художественный театр с чеховской драматургией в репертуаре. На сцене МХАТ были поставлены четыре пьёсы Леонида Андреева.  

- "Окруженный народом, я так непостижимо, так чудовищно одинок", - признавался Леонид Андреев после смерти своей жены. Кем был в личной жизни этот большой и внешне красивый мужчина?

Л. А. В "личной жизни", как принято говорить, Андреев оставался порядочным человеком, хорошим семьянином, любящим сыном (его мать постоянно жила в его семье, не на много пережив сына). Большой дом на Черной речке всегда был полон родными. Со своей второй женой Андреев был счастлив, но не всё было гладко в их отношениях (о чём мы старались рассказать в своей книге честно и с надлежащим тактом).

У Леонида Николаевича Андреева от первого брака с Александрой Михайловной было двое детей. Овдовев, он во втором браке с Анной Ильиничной имел троих детей.

.- После 1917 года Леонид Андреев жил за рубежами России, как он сам писал, "не только в смысле территориально-политическом, но и в отношении душевном", называя большевиков "не правительством, а шайкой". Как он представлял себе публикацию своих произведений в Советской России?

Л. А.  Леонид Андреев понимал, что является значительным писателем, поэтому его - и я в этом более чем уверен - меньше всего беспокоила судьба его произведений. Он боялся лишь быть неправильно понятым. Конечно, он не мог пойти путем Александра Блока - примириться с новой властью, или как Максим Горький - преданно служить ей. Проживи он дольше, и он оказался бы в числе тех русских писателей, творчество которых успешно продолжалось за рубежом. Писатель умер в 1919 году, так стоит ли говорить о несостоявшемся?!

На родине его не забыли. В 90-е годы вышло "Собрание сочинений" писателя в 6-ти томах; в настоящее время издается Полное собрание сочинений (ориентировочно в 20 томах), в редакционную коллегию которого входит мой соавтор Людмила Николаевна Кен (Köhn).

                     Беседовал Виктор Фишман

Иллюстрации: хороший набор портретов Леонида Андреева - на сайте http://www.google.ru/search?hl=ru&q=%D0%9B%D0%95%D0%9E%D0%9D%D0%98%D0%94++%D0%90%D0%9D%D0%94%D0%A0%D0%95%D0%95%D0%92+%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82